TEL QUEL JAPON

リビドーの音階が砂漠に死んだヤギの乳をしぼっていく

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Macarthurの証言

最高司令官マッカーサーは解任されてアメリカに戻り、昭和26年5月3日米上院軍事外交委員会で証言を行った。

STRATEGY AGAINST JAPAN IN WORLD WAR TWO

Senator Hickenlooper. Question No.5:
Isn't your proposal for sea and air blockade of Red China the same strategy by which Americans achieved victory over the Japanese in the Pacific?

General Macarthur:
Yes,sir. In the Pacific we bypassed them. We closed in. You must understand that Japan had an enormous population of nearly 80 million people, crowded into 4 islands. It was about half a farm population. The other half was engaged in industry.
Potentially the labor pool in Japan , both in quantity and quality ,is as good as anthing that I have ever known. Some place down the line they have discovered what you might call the dignity of labor, that men are happier when they are working and constructing than when they are idling.
This enormous capacity for work meant that they had to have something to work on. They built the factories, they had the labor, but they didn't have the basic materials.
There is practically nothing indigenous to Japan except the silkworm. They lack cotton,they lack wool, they lack petroleum products, they lack tin, they lack rubber, they lack a great many other things, all of which was in the Asiatic basin.
They feared that if those supplies were cut off, there would be 10 to 20 million people unoccupied in Japan. Their purpose, therefore, in going to war was largely dictated by security.
彼らが戦争に飛び込んでいった動機は、大部分が安全保障の必要から出たのであります。

上の文は矢崎好夫著「大東亜戦争の大義」P.279,P.281からの引用である。これは小堀桂一郎氏の「東京裁判・日本の弁明」からの要約らしい。(小堀桂一郎氏は『富田メモ』に関しても、最近『正論』上に素晴らしい文章を書かれている)

上の引用文の真の意味は下の引用によって明らかにされる。
Please Read, Self-defense is the only justification of war & The right of self-defense
:FROM Thanks to this page
・・・・・・・・・・
To deprive a nation of those necessary commodities which enable its citizens and subjects exist is surely a method of warfare not dissimilar to the violent taking of lives through explosives and force because it reduces opposition by delayed action resulting in defeat just as surely as through other means of conventional hostilities. It can even be said to be of a more drastic nature than the blasting to life by physical force, for it aims at the slow depletion of the morale and well being of the entire civilian population through the medium of slow starvation.
国家及び国民が生存するに必要な物資の流通を阻止することは、武力を持って戦闘行為に及ぶことに等しい、いやむしろより惨いと言うべきだ。
ABCD包囲網に対してあるいはハルノートに対して日本の選び取った行動は、侵略行為ではなく、生存権の防衛と解釈されうる。言われてみると、そうだ、自明のことだ。
自明のことを自明のこととして解釈できるのが真の国際法学者なのだ。日本にとって、列強が突きつけたものは、単なるいわゆる経済制裁などというやわいものではなく、まさに生存権の剥奪と解釈されるに充分な、息の根を止めるに等しいものだった。事実息の根を止めようとしたのだ。譲歩に譲歩を重ね、どれだけ戦争を回避する努力を日本はしたことか。思い出していただきたい。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://goodlucktimes.blog50.fc2.com/tb.php/34-bd50595c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。